"Továbbra is vajdasági lelkületű ember vagyok" - interjú MEzei Kingával

''Ide születtem, itt van dolgom” - Interjú Mészáros Árpáddal

Tudnom kell, mit csinálok - Interjú Mészáros Árpáddal

Ki vagyok én? - interjú Varga Henivel

Ha átnézel a rivaldán - interjú Béres Mártával

Elmondhattam, amit erről a világról megtudtam

A komoly ember humora - Interjú Mészáros Gáborral

Isten és ember előtt vállalom - Beszélgetés Béres Mártával Urbán Andrásról

Meresztem szemem a világra - Interjú Mikes Imre Elekkel

Igor Burić: U jarmu pesme i pozorišta ( Dnevnik)

,,Művészi hitvallásom egy kiváló társulatban gyökerezik''

A megmaradt érvényességről - Urbán Andrással irodalomról és színházról

Előre menekülök

Interjú Urbán Andrással

Boldog bolondok - Erdély Andreával és Mikes Imre Elekkel diploma-előadásukról

Megmarcangolt, átértékeltetett - Béres Mártával a Lepkegyűjtőről

Desiré villamosa

„Kultúrponttá szeretnénk válni”

A színészet egy különös életforma - Interjú Erdély Andreával

Szárnyaló gyermeki képzelet - Interjú Mikes Imre Elekkel

Turi Tímea: Tükör, Thealter, Tolnai (prae.hu)

Ana Tasić: Treća scenska traganja (Politika)

Brenner János: Dogs and drugs (HÍD)

Igor Burić: Have fun (Dnevnik)

Mikola Gyöngyi: Emlékszel még? (Symposion-line)

Gyulai Zoltán: Thealter U21 (Apertúra)

Bencsik Orsolya: A látható idő (Symposion)

Lénárt Ádám: Hazárdjátékok (revizoronline)

Nyemcsók Éva: one girl Béres Márta cool show (thealter.hu)

Petró János: Thealter U21 blog – Ötödik nap: „Elegem van a kisebbségi létből…”

Török Ákos: Ha én egyszer kinyitom a számat (7ora7.hu)

Roginer Oszkár: Mit jelent szembenézni? (Magyar Szó)

Markovics Annamária: Zombi szerelmek

Varga Anikó: Semmi gyűjtemény (Kisvárdai lapok)

Zappe László: Agresszíven oktatnak, fenyegetve figyelmeztetnek (Kisvárdai lapok)

Büki László 'Harlequin': Marylin Monroe, a szado, a pornó (vaskarika.hu)

Markovics Annamária: "Mindenki Mártikája" (Magyar Szó)

Ölbei Lívia: A nő sokszor: Béres Márta (Vasnépe.hu)

Brenner János: Éljen a szerelem - mit is mondhatnék? (HID)

Roginer Oszkár: Én, a történet és a végtelen, avagy mondd meg ki vagyok és szeretni foglak mindörökké (Magyar Szó)

Török Arnold: Nőtörténetek egy lányra írva (Magyar Szó)

Ködbe vész a szellemidő - Török Arnold

Éljen a szerelem! - Goran Cvetković

Brenner János:Valló-ság? (HID)

Ana Tasić: Poezija i metafizika (Politika)

Kovács Fruzsina: Ábrázolni a világ struktúráját (KULTer.hu)

Szögi Csaba: Indigó íbisztojás a fényes kanálfészekben (Képes Ifjúság)

Ugrai István: Tolnai Ottó: A kisinyovi rózsa (Színházajánló)

Humoristička pozorišna nastava - Igor Burić (Dnevnik)

Rendhagyó magyarórán

Goran Cvetković: Kišinjevska ruža (Radio Beograd 2)

THEALTER / Webnapló - A kisinyovi rózsa

Ana Isaković: Brecht Hard Core bez prestabka (Kritika koja hoda)

Ana Tasić: Naličja ljudskosti (Politika)

Barbara Fuchs: A megcsömörlött Brecht (Zitty Berlin)

B. Trebješanin: Veče Andraša Urbana (Politika)

demKata: Sok bűnöző kis helyen is... (Kisvárdai Lapok)

Dragana Bošković: Irod nad irodom (Danas)

Igor Burič: 14. INFANT: Limbo devedesetih, ili bilo kojih drugih (Dnevnik)

Kitapogatni a bennem történő előadást (Csiky Gergely Állami Magyar Színház)

Molnár Gál Péter: Vers szöveg nélkül (Népszabadság)

Nánay István: Gulág-musical (Revizor)

Nataša Tepavčević: Brecht.The Hardcore Machine (Kritika koja hoda)

Sanela Radisavljević: Tela bez duša (Kritika koja hoda)

Ulrike Borowczyk: Brecht és az 1953-as felkelés (Berliner Morgenpost)

Sirály - Urbi et orbi

sisso: The Beach (Magyar Narancs)

vmr: Ha homok kerül a bikinibe (Kultúrpart)

Ana Isaković: Urbi et Orbi, udobnost pre svega (e-novine)

Ana Tasić: Traganje za izgubljenom nevinosti (Politika)

Baranyai Richárd: Urbi et orbi avagy mondjuk el mindenkinek (Pszeudo.hu)

gatamaran: „Tízet találtam, tíz hibát…” (ilovepecs.hu)

Horváth Attila: Urbi et orbi (epresso.hu)

Ian Herbert: Interrogation (42. BITEF)

Iodi Renáta: Szappan a szájba (Hamlet)

Jászay Tamás: Félig üres, félig tele (Revizor)

Kalapos Éva Veronika: 'Elhallgatni és hazudni nem ugyanaz?' (Z'Art.Kor)

Markó Róbert: Ha vallani kell (Ellenfény)

Miklós Melánia: Te mit (nem) szeretnél elmondani?

Molnár Gál Péter: Négy színész (Népszabadság)

Nataša Pejčić: Živost, hrabrost i svežina (Dnevnik)

Nyemcsok Éva Eső: THEALTER / Webnapló - Urbi et Orbi

Szabó Nóra: Majdnem Pilinszky János (Terasz.hu)

Szemessy Kinga: Öndialóg (7. KDF Budapest)

Markovics Annamária: Lesben áll egy cápa... (Magyar Szó)

Miklós Melánia: Szabad a strand (Revizor)

Rick Zsófi: POSzT. A mi fesztiválunk (Fidelio)

Bene Zsuzsa: Lecsendesedtek a lelkekben zajló viharok (hír6.hu)

Kelemen Kristóf: Szerbiától Manhattanig (Kikötő Online)

Papp Tímea: Túlélési gyakorlatok (Revizor)

Szabó Palócz Attila: Paradicsomzápor (Magyar Hírlap)

Tijana Spasić: Izazivanje katarze (Ludus, e-Balkan)

Zappe László: Érzékek tragédiái (Népszabadság)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Boldog Zoltán: Szálkák a színpad alól (Irodalmi Jelen)

Igor Burić: Evo čoveka, evo njegove smrti (Dnevnik)

Nataša Pejčić: Surovost, snaga, poetika i nostalgija (Dnevnik)

Sz. Deme László: Végső illúziók (Revizor)

Tóth Ágota: Idegen – reflexiók (Symposion-line)

Goran Cvetković: Sardinija (Radio Beograd 2)

Markovics Annamária: A szép életnek cikóriaillata van (Magyar Szó)

Markovics Annamária: A játék közepén atombomba robban (Magyar Szó)

Bakk Ágnes: A beach-feeling (Ellenfény)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Igor Burić: Odraz za (novu) meru (Dnevnik)

Igor Burić: Plaža za umetnost i očišćenje (Dnevnik)

Tanja Šljivar: TEATAR FEST - peti dan

Török Arnold: Izzó világba zárt homokszemek (Magyar Szó)

Goran Cvatković: The Beach - Plaža - Strand (Radio Beograd 2)

Igor Burić: Grupno do izlečenja (Dnevnik)

Pressburger Csaba: Az élet nem karaoke-parti (Híd)

Ana Tasić: Az illúziók ripityára zúzása (Politika)

Goran Cvetković a Terápiáról (Radio Beograd 2)

Török Arnold: Segítünk nektek, avagy a mosolyterápia (Magyar Szó)

Ana Isaković: Elnyomók és áldozatok - szerepcsere (e-novine)

Goran Cvetković: Turbo Paradiso (Radio Beograd 2)

Igor Burić: Groteszk párhuzam (Dnevnik)

Tamara Đorđević: Urbán András (po)etikája

Pressburger Csaba: Rom (Családi Kör)

Sirbik Attila: H.O.P.T.A.G. paradicsom (Symposion-line)

Török Ákos: Turbo Paradiso (Z'Art.Kor)

VMR: Végtelen orgazmus paradicsomszósszal (Kultúrpart)

Goran Cvetković: Urbi et orbi (Radio Beograd 2)

OtO OnO: Te miben alszol? (Z'Art.Kor)

Török Arnold: Mássággá torzult szerelmek (Magyar Szó)

Gerold László: Hűtlen hűség (Híd)

Bakos Petra: Mit érdemel az a bűnös...? (Symposion)

Bakos Petra: Számtalan számosnak (Symposion-line)

Orcsik Roland: A korbács kegyelem íze (Criticai Lapok)

Mikola Gyöngyi: Belépés az ördögi körbe (Apertúra)

Sirbik Attila: Mi minden a test (Symposion-line)

Mindent lehet és semmi sem lehetséges

13. INTERNACIONALNI FESTIVAL ALTERNATIVNOG I NOVOG TEATRA

Hontalan Iván: Hőalter (Terasz)

A megszelídítés folyamata

Kicsomózás – A bestia ellágyulása (zárójelezve)

Ma-makranc-makrancos

Pénz és szerelem

,,Símítsd ki, pfuj, morcos szemöldököd, S dühödt szikrát ne hányjon a szemed...''

Nyemcsok Éva Eső: THEALTER / Webnapló - Brecht - The Hardcore Machine

Plath-mítosz

Török Arnold: Játék a rémálmokkal (Magyar Szó)

Végel László: Balkáni magyar

Török Arnold: Ólomlepelbe takartan, betonfalak mögé zártan (Magyar Szó)

Tom Mustroph: Miniatűrök

Gerold László: Úgy van, semmi sem biztos

Egy színház, két eset

Portrék az őrületről

Egy rendező másik (h)arca

Egymásba rejtett világok csendessége

Fesztivál és városnézés

Unus testis nullus testis

Mindent ripityára törtünk

Markó Róbert: Ha vallani kell (Ellenfény)

2010.06.15.

Ha vallani kell
VIII. POSZT – Urbi et orbi

A szabadkai színház Urbi et orbi című előadása az alcím szerint „textuális oralitás”, és Pilinszky János azonos című darabját fokozatosan mellőzve készült. A rendező, Urbán András állít sok mást is az előadás színlapján, többek között, hogy „cselekedeteink legmélyén mi magunk, a szabad én, a csodálatos szabadság”, valamint: „mindenki abban alszik, amiben akar”. Így már jó előre kétségbe eshetik a potenciális néző, hogy valamiféle nagyzolón esztétizáló, modernnek szánt konyhafilozófiai mikrovilágba csöppen. Ahol mindenáron hatni akarnak majd rá mint fizikai és metafizikai létezőre, mint érző és értő lényre. És nem is téved.

De Urbán András – négy színészének segítségével – úgy csomagolja és méri patikamérlegen a rá-, meg- és áthatást, hogy még a legtapasztaltabb és a legelutasítóbb nézőt is hamar „megveszi”: a székéhez szögezi, érezni és gondolkodni készteti. Kegyetlenül hatásvadász színháza úgy provokál, hogy nem provokál. Helyesebben nem azzal provokál, hogy genitáliákat és emberi testnedveket és -váladékokat nevez meg és folyat a színpadon, hanem azzal, hogy mindezt hideg tárgyilagossággal mutatja meg. Úgy involvál, mintha esze ágában sem volna involválni.

Az előadás textusa, amelynek különben kevés köze van Pilinszky drámájához, négy ember történetét meséli el reálszituációnak tételezett mesterséges helyzetben: a színpad közepén egyetlen fejlámpa alatt egyetlen mikrofonnal áll egy vallatott, és a másik három kérdéseire válaszol. A négy szereplő négy sorsa négy frusztrációt-perverziót mutat meg. Bűneikben közös, hogy megpróbálják elfedni azokat. Móni (Béres Márta) visszafogott, szép és okos lánynak láttatja magát, akinek egyetlen célja, hogy jó feleség legyen, miközben saját testnedveit főzi a levesbe, és túl van egy abortuszon. Tibor (Mészáros Árpád) hímsoviniszta homofób, aki a testi megtartóztatást a szellemi épülés fundamentumának tartja, s mindenkinél többre értékeli saját magát. Zoltán (Mikes Imre Elek) pedofil általános iskolai tanár, aki tizenegy éves tanítványát rendszeresen megerőszakolja. Zsuzsi (Erdély Andrea) házasságban él, de gyakorlatilag bárkivel hajlandó szexuális kapcsolatot létesíteni, elmondása szerint pusztán azért, mert szeret adni.

Négyük történetei által akár a modern társadalom nézhetne tükörbe, lajstromozhatná bűneit, Urbán azonban didaxis és moralizálás helyett filozófiai síkra tereli az előadást. Miklós Melánia kritikájának lényeglátó passzusa szerint „a kirajzolódó életképek az egyénített történetek mélyén rejtező bűn kimondatását szolgálják, a bűnösség mint archetipikus és közös életérzés megfogalmazása érdekében”. A rendező ezzel együtt nem enged elidegenedni a látottaktól: a vallatottak a mienkhez hasonló székben ülnek a színpadon – érzékeltetve, hogy mi is lehetnénk a vallatottak; a vallatók pedig közénk, a közönség soraiban ülve kérdeznek – jelezve, hogy mi is lehetnénk a vallatók. Vagyis minket is bekapcsol a bűnösség kollektív érzetébe, és a faggatás, a büntetés perverzitásába. Ahogyan Nánay István a POSZT-nak az Urbi et orbit taglaló szakmai beszélgetésén fogalmazott: „az előadás nyilvános gyónás”, amely elviselhetetlenül fájdalmas és megszégyenítő annak is, aki gyónik, annak is, aki gyóntat, és a közösségnek is, amely a gyónást végighallgatja.

Nánay feltételezi azonban azt is, hogy a tulajdonképpen élesen kettébontható produkció nem elsősorban az első szerkezeti egységgel – a fent taglalt nyilvános gyónással – ér el zsigeri hatást, hanem a másodikkal. Amint a négy történetnek vége lesz ugyanis, „átmegyünk Pilinszkybe” (Nánay): az addigi közérthető, minden poetizáltságot nélkülöző szöveg helyét egy jóval sűrűbb és stilizáltabb beszédmód veszi át, amely immár szó szerinti részleteket is beemel Pilinszky drámájából (és Heiner Müller Hamletgépéből). Ez az éles váltás Tasnádi István szerint problémákat okoz a befogadásban: a néző füle eddigre „besüketül” a költői szövegre, vagyis a közönség nem tud kellően gyorsan és intenzíven alkalmazkodni az alapjaiban megváltozott textuális körülményekhez. Tasnádinak igaza van abban, hogy a második szerkezeti egységgel új forma kezdi szervezni az előadást, de nehezen tartható az álláspont, miszerint e magasan megemelt forma (melynek alapja sűrű és nehezen fölfejthető szöveg) ne kapcsolódna szervesen a korábbiakhoz. Itt tűnik ki Urbán módszerének magva: az előadás első egysége a második ismeretében, vagyis Pilinszky felől értelmezhető tisztán.

A rendező bátran hagyatkozik színészeire, akik rászolgálnak a bizalomra. „Nem tudsz olyan távolra ülni, hogy ne két centire legyél tőlük” – írja röpke előadásértékelőjében a POSZT versenyprogramjának válogatója, Kukorelly Endre, és igazat állít, mert a pécsi kamaraszínház hodályában is megszólal az előadás. Nánay István elismerésre méltónak találja, hogy Urbán nem betoldozza az előadást a kapott térbe, de újraalkotja a produkciót, amely újraalkotás persze mit sem érne a játszók szuggesztív és eksztatikus színészete nélkül. Az előadásról írott kritikájának zárlatában Molnár Gál Péter háromszor ismétli meg csaknem ugyanazt: „Szabad és tiszta színpadi fogalmazással hat ránk négy színész. Négy erős képességű, fiatal színész. Négy jó színész kényszerít arra, hogy érdeklődéssel figyeljük őket”. Nem kár megismételni negyedszer sem: Béres Márta, Erdély Andrea, Mészáros Árpád és Mikes Imre Elek tehetséges szemérmetlenséggel működik Urbán András formátumos előadásában.

Markó Róbert (Ellenfény, 2008.06.09.)
oldal tetejére