"Továbbra is vajdasági lelkületű ember vagyok" - interjú MEzei Kingával

''Ide születtem, itt van dolgom” - Interjú Mészáros Árpáddal

Tudnom kell, mit csinálok - Interjú Mészáros Árpáddal

Ki vagyok én? - interjú Varga Henivel

Ha átnézel a rivaldán - interjú Béres Mártával

Elmondhattam, amit erről a világról megtudtam

A komoly ember humora - Interjú Mészáros Gáborral

Isten és ember előtt vállalom - Beszélgetés Béres Mártával Urbán Andrásról

Meresztem szemem a világra - Interjú Mikes Imre Elekkel

Igor Burić: U jarmu pesme i pozorišta ( Dnevnik)

,,Művészi hitvallásom egy kiváló társulatban gyökerezik''

A megmaradt érvényességről - Urbán Andrással irodalomról és színházról

Előre menekülök

Interjú Urbán Andrással

Boldog bolondok - Erdély Andreával és Mikes Imre Elekkel diploma-előadásukról

Megmarcangolt, átértékeltetett - Béres Mártával a Lepkegyűjtőről

Desiré villamosa

„Kultúrponttá szeretnénk válni”

A színészet egy különös életforma - Interjú Erdély Andreával

Szárnyaló gyermeki képzelet - Interjú Mikes Imre Elekkel

Turi Tímea: Tükör, Thealter, Tolnai (prae.hu)

Ana Tasić: Treća scenska traganja (Politika)

Brenner János: Dogs and drugs (HÍD)

Igor Burić: Have fun (Dnevnik)

Mikola Gyöngyi: Emlékszel még? (Symposion-line)

Gyulai Zoltán: Thealter U21 (Apertúra)

Bencsik Orsolya: A látható idő (Symposion)

Lénárt Ádám: Hazárdjátékok (revizoronline)

Nyemcsók Éva: one girl Béres Márta cool show (thealter.hu)

Petró János: Thealter U21 blog – Ötödik nap: „Elegem van a kisebbségi létből…”

Török Ákos: Ha én egyszer kinyitom a számat (7ora7.hu)

Roginer Oszkár: Mit jelent szembenézni? (Magyar Szó)

Markovics Annamária: Zombi szerelmek

Varga Anikó: Semmi gyűjtemény (Kisvárdai lapok)

Zappe László: Agresszíven oktatnak, fenyegetve figyelmeztetnek (Kisvárdai lapok)

Büki László 'Harlequin': Marylin Monroe, a szado, a pornó (vaskarika.hu)

Markovics Annamária: "Mindenki Mártikája" (Magyar Szó)

Ölbei Lívia: A nő sokszor: Béres Márta (Vasnépe.hu)

Brenner János: Éljen a szerelem - mit is mondhatnék? (HID)

Roginer Oszkár: Én, a történet és a végtelen, avagy mondd meg ki vagyok és szeretni foglak mindörökké (Magyar Szó)

Török Arnold: Nőtörténetek egy lányra írva (Magyar Szó)

Ködbe vész a szellemidő - Török Arnold

Éljen a szerelem! - Goran Cvetković

Brenner János:Valló-ság? (HID)

Ana Tasić: Poezija i metafizika (Politika)

Kovács Fruzsina: Ábrázolni a világ struktúráját (KULTer.hu)

Szögi Csaba: Indigó íbisztojás a fényes kanálfészekben (Képes Ifjúság)

Ugrai István: Tolnai Ottó: A kisinyovi rózsa (Színházajánló)

Humoristička pozorišna nastava - Igor Burić (Dnevnik)

Rendhagyó magyarórán

Goran Cvetković: Kišinjevska ruža (Radio Beograd 2)

THEALTER / Webnapló - A kisinyovi rózsa

Ana Isaković: Brecht Hard Core bez prestabka (Kritika koja hoda)

Ana Tasić: Naličja ljudskosti (Politika)

Barbara Fuchs: A megcsömörlött Brecht (Zitty Berlin)

B. Trebješanin: Veče Andraša Urbana (Politika)

demKata: Sok bűnöző kis helyen is... (Kisvárdai Lapok)

Dragana Bošković: Irod nad irodom (Danas)

Igor Burič: 14. INFANT: Limbo devedesetih, ili bilo kojih drugih (Dnevnik)

Kitapogatni a bennem történő előadást (Csiky Gergely Állami Magyar Színház)

Molnár Gál Péter: Vers szöveg nélkül (Népszabadság)

Nánay István: Gulág-musical (Revizor)

Nataša Tepavčević: Brecht.The Hardcore Machine (Kritika koja hoda)

Sanela Radisavljević: Tela bez duša (Kritika koja hoda)

Ulrike Borowczyk: Brecht és az 1953-as felkelés (Berliner Morgenpost)

Sirály - Urbi et orbi

sisso: The Beach (Magyar Narancs)

vmr: Ha homok kerül a bikinibe (Kultúrpart)

Ana Isaković: Urbi et Orbi, udobnost pre svega (e-novine)

Ana Tasić: Traganje za izgubljenom nevinosti (Politika)

Baranyai Richárd: Urbi et orbi avagy mondjuk el mindenkinek (Pszeudo.hu)

gatamaran: „Tízet találtam, tíz hibát…” (ilovepecs.hu)

Horváth Attila: Urbi et orbi (epresso.hu)

Ian Herbert: Interrogation (42. BITEF)

Iodi Renáta: Szappan a szájba (Hamlet)

Jászay Tamás: Félig üres, félig tele (Revizor)

Kalapos Éva Veronika: 'Elhallgatni és hazudni nem ugyanaz?' (Z'Art.Kor)

Markó Róbert: Ha vallani kell (Ellenfény)

Miklós Melánia: Te mit (nem) szeretnél elmondani?

Molnár Gál Péter: Négy színész (Népszabadság)

Nataša Pejčić: Živost, hrabrost i svežina (Dnevnik)

Nyemcsok Éva Eső: THEALTER / Webnapló - Urbi et Orbi

Szabó Nóra: Majdnem Pilinszky János (Terasz.hu)

Szemessy Kinga: Öndialóg (7. KDF Budapest)

Markovics Annamária: Lesben áll egy cápa... (Magyar Szó)

Miklós Melánia: Szabad a strand (Revizor)

Rick Zsófi: POSzT. A mi fesztiválunk (Fidelio)

Bene Zsuzsa: Lecsendesedtek a lelkekben zajló viharok (hír6.hu)

Kelemen Kristóf: Szerbiától Manhattanig (Kikötő Online)

Papp Tímea: Túlélési gyakorlatok (Revizor)

Szabó Palócz Attila: Paradicsomzápor (Magyar Hírlap)

Tijana Spasić: Izazivanje katarze (Ludus, e-Balkan)

Zappe László: Érzékek tragédiái (Népszabadság)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Boldog Zoltán: Szálkák a színpad alól (Irodalmi Jelen)

Igor Burić: Evo čoveka, evo njegove smrti (Dnevnik)

Nataša Pejčić: Surovost, snaga, poetika i nostalgija (Dnevnik)

Sz. Deme László: Végső illúziók (Revizor)

Tóth Ágota: Idegen – reflexiók (Symposion-line)

Goran Cvetković: Sardinija (Radio Beograd 2)

Markovics Annamária: A szép életnek cikóriaillata van (Magyar Szó)

Markovics Annamária: A játék közepén atombomba robban (Magyar Szó)

Bakk Ágnes: A beach-feeling (Ellenfény)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Igor Burić: Odraz za (novu) meru (Dnevnik)

Igor Burić: Plaža za umetnost i očišćenje (Dnevnik)

Tanja Šljivar: TEATAR FEST - peti dan

Török Arnold: Izzó világba zárt homokszemek (Magyar Szó)

Goran Cvatković: The Beach - Plaža - Strand (Radio Beograd 2)

Igor Burić: Grupno do izlečenja (Dnevnik)

Pressburger Csaba: Az élet nem karaoke-parti (Híd)

Ana Tasić: Az illúziók ripityára zúzása (Politika)

Goran Cvetković a Terápiáról (Radio Beograd 2)

Török Arnold: Segítünk nektek, avagy a mosolyterápia (Magyar Szó)

Ana Isaković: Elnyomók és áldozatok - szerepcsere (e-novine)

Goran Cvetković: Turbo Paradiso (Radio Beograd 2)

Igor Burić: Groteszk párhuzam (Dnevnik)

Tamara Đorđević: Urbán András (po)etikája

Pressburger Csaba: Rom (Családi Kör)

Sirbik Attila: H.O.P.T.A.G. paradicsom (Symposion-line)

Török Ákos: Turbo Paradiso (Z'Art.Kor)

VMR: Végtelen orgazmus paradicsomszósszal (Kultúrpart)

Goran Cvetković: Urbi et orbi (Radio Beograd 2)

OtO OnO: Te miben alszol? (Z'Art.Kor)

Török Arnold: Mássággá torzult szerelmek (Magyar Szó)

Gerold László: Hűtlen hűség (Híd)

Bakos Petra: Mit érdemel az a bűnös...? (Symposion)

Bakos Petra: Számtalan számosnak (Symposion-line)

Orcsik Roland: A korbács kegyelem íze (Criticai Lapok)

Mikola Gyöngyi: Belépés az ördögi körbe (Apertúra)

Sirbik Attila: Mi minden a test (Symposion-line)

Mindent lehet és semmi sem lehetséges

13. INTERNACIONALNI FESTIVAL ALTERNATIVNOG I NOVOG TEATRA

Hontalan Iván: Hőalter (Terasz)

A megszelídítés folyamata

Kicsomózás – A bestia ellágyulása (zárójelezve)

Ma-makranc-makrancos

Pénz és szerelem

,,Símítsd ki, pfuj, morcos szemöldököd, S dühödt szikrát ne hányjon a szemed...''

Nyemcsok Éva Eső: THEALTER / Webnapló - Brecht - The Hardcore Machine

Plath-mítosz

Török Arnold: Játék a rémálmokkal (Magyar Szó)

Végel László: Balkáni magyar

Török Arnold: Ólomlepelbe takartan, betonfalak mögé zártan (Magyar Szó)

Tom Mustroph: Miniatűrök

Gerold László: Úgy van, semmi sem biztos

Egy színház, két eset

Portrék az őrületről

Egy rendező másik (h)arca

Egymásba rejtett világok csendessége

Fesztivál és városnézés

Unus testis nullus testis

Mindent ripityára törtünk

Bakk Ágnes: A beach-feeling (Ellenfény)

2010.03.22.

A beach-feeling

Nyomasztó kép: fekete nájlon, vakító reflektorfény és négy overállos színész napozószékben. Nyomasztó téma: társadalmi tükör. A tükrünk. Tükrünk, tükrünk mondd meg nékünk, miképpen terjed közönyös hülyeségünk?
A két szürke overállos nő (Béres Márta, Erdély Andrea) és a két kék overállos férfi (Mikes Imre Elek, Mészáros Árpád) folytatnak hetyke „szalonbeszélgetést". Egymást túllicitálva sorolják „mindennapi" ál- és valós problémáik fikciós okait: kitalálják, hogy a klímaberendezés meggyorsítja a klimax bekövetkeztét, a rusnyaság az bizony az egyik legragadósabb betegség, az androgünszerű emberek mennyire menők, és, hogy a terhes anyák, a nyugdíjasok, a gyerekek és a mozgássérültek mennyire felesleges, jobban mondva ártalmas szereplői társadalmunknak. A közönség nagy része élvezi ezt, hiszen azt hiszi: ez nagyon távol áll tőle.
Majd hirtelen elsötétül minden, egy gügyögő hang gyerekekhez beszél, és a következő „színben" már az időközben cuppogó hangokat kiadó színészek vágják fel az addig háttérben fekvő fekete homokzacskókat és szórják ki tartalmukat. További ad-hoc jelenetek következnek: férfiak ujjukkal lövöldöznek a nőkre, akik ezután a szájukkal hódolnak a képzelt „elsült" fegyvernek. Máris meglett a beach-feeling, de ezzel ellentétes hatású a szereplők állig begombolt ruházata. A következő szekvenciában, egy újabb hergelő társadalomkritikus tere-fere heve után a szereplők egymást követve fürdőruhára vetkőznek, megmártóznak a színtér szélén álló felfújható gumimedencében, hempergőznek a homokban, és a reflektorok elé állva „napoznak". Megmutatják minden porcikájukat.
Ezután már felpörögnek az események, tárgyalást, ítéletet, tengerparti magánbeszélgetés jeleneteit követhetjük nyomon. Eközben még nem felismerhetően, de egyre több dramatizált részlet szivárog be az előadásba Albert Camus Közöny című regényéből például: az előadás végére hangsúlyossá válik a női szereplő, a gyilkosság fegyverdörrenéseinek (azaz a gyilkosság) rekonstruálása és az ítéletkimondó nézőpontja is az előtérbe kerül, miközben a regény elbeszélője szinte néma marad.
Éles a kontraszt a nyakig begombolt rab- vagy munkásruhára asszociálható, jelszerű testek és a szinte teljesen életszerű - „fenomenologikus" - valójukban feltáruló, de egyben esztétikus fürdőruhás testek között: e testek hol elbújnak, hol önmaguk valójában és esztétikumában bukkannak elő. Egyszerre rabok, de még szabadon elítélhetőek is.
Az előadás nemcsak a provokatív látszólag vicces dialógusaival, hanem a lazán, sokszor inkább csak eszmeiségében összefüggő, kiszámíthatatlan és töredékes narratívaszálával is zavarba ejti a nézőket. És növeli bennük a feszültséget. Látszólag nevetünk rajta, mert a gesztusok általában csak hordozzák az erőszak lehetőségét (éles késekkel ölelkeznek, egy gyilkosság fegyverdörrenését próbálják rekonstruálni), de elvétve látható csak „valódi" ütlegelés. A közönségnek a stilizált verbális támadásra kell készen állnia: a sokszor rekedtes, torzított beszédhangon vagy szenvedélyesen ordibáló regiszterben előadott dramatizált szövegrészletek (melyek között a szereplők sokszor nem teremtették meg az átmenetet) kiszámíthatatlanságukkal hökkentenek meg. Nem lehet tudni, hogy milyen hangmagasságot hordoz a következő jelenet vagy akár pillanat.
Ez a töredezettség, a szekvenciák összefüggéstelensége, az irodalmi szövegtől való elrugaszkodottság és ez a fajta társadalomkritika - kitalálhatjuk anélkül, hogy megmártoznánk a színháztudomány bugyraiban - a posztdramatikus színház jellemzői közé tartozik. Itteni kis, pinceszínházi posztdramatika ez, amelynek kellékei szegényesek ugyan, de rávilágít mindennapi sekélyességünkre, és így provokál bennünket.
A Camus-regény csak ugródeszkája az előadásnak. A színpadi díszlet - a vakító napfény és a finom homok - a Közöny főszereplője által elkövetett gyilkosság körülményeit idézi. Minden annak kifeszített idejében zajlik. A napozószékekben velünk szemben elhelyezkedő szereplők a bírák, akik eldöntik, a maguk sekélyességében, hogy ki mennyit ér ebben a társadalomban. Azok, akiket a nézőtérről mi kritizálunk (s azok, akik kvázi minket kritizálnak az előadás elején), ítélik el azt, aki csak a skiccek, a szentenciák eszmeiségében jelenik meg: a hazugság és a társadalmi játszmák tagadóját. Ha a regény egyik lehetséges értelmezéséből indulunk ki, mely szerint, a főszereplő, Meursault napjaink egyik Krisztus-alakja, akkor ez a megváltó (de milyen megváltó?) az előadásban csak a szenvedő alany, akinek eszmeisége a közöny és a folytonos erőszak, amely által folytonosan megaláztatást szenved el.
Az erőszak a mi kis világunk, amit az ítélőszék nem bírál, hanem inkább helyesel. De hogy mi mit teszünk, az mégis a saját felelősségünk.

Bakk Ágnes (Ellenfény.hu)
oldal tetejére