"Továbbra is vajdasági lelkületű ember vagyok" - interjú MEzei Kingával

''Ide születtem, itt van dolgom” - Intervju sa Arpadom Mesarošem

Tudnom kell, mit csinálok - Intervju sa Arpadom Mesarošem

Ki vagyok én? - samo na mađarskom

Ha átnézel a rivaldán - samo na mađarskom jeziku

Igor Burić: U jarmu pesme i pozorišta (Dnevnik)

Timea Turi: Ogledalo, Thealter, Tolnai (prae.hu)

Ana Tasić: Treća scenska traganja (Politika)

Brenner János: Dogs and drugs (HÍD) - samo na mađarskom

Igor Burić: Have Fun (Dnevnik)

Đenđi Mikola: Sećaš se još?

Gyulai Zoltán: Thealtre U21 - samo na mađarskom

Bencsik Orsolya: A látható idő - samo na mađarskom

Lénárt Ádám: Hazárdjátékok (revizoronline) - samo na mađarskom

Nyemcsók Éva: one girl Béres Márta cool show - samo na mađarskom

Petró János: Thealter U21 blog – Ötödik nap: „Elegem van a kisebbségi létből…”

Török Ákos: Ha én egyszer kinyitom a számat (7ora7.hu) - samo na mađarskom

Roginer Oszkár: Mit jelent szembenézni? - samo na mađarskom

Markovics Annamária: Zombi szerelmek - samo na mađarskom

Varga Anikó: Semmi gyűjtemény - samo na mađarskom

Zappe László: Agresszíven oktatnak, fenyegetve figyelmeztetnek - samo na mađarskom

Büki László 'Harlequin': Marylin Monroe, a szado, a pornó - samo na mađarskom

Markovics Annamária: "Mindenki Mártikája" - samo na mađarskom

Ölbei Lívia: A nő sokszor: Béres Márta - samo na mađarskom

Janoš Brener: Živela ljubav! - Šta bih mogao da kažem?

Roginer Oszkár: Én, a történet és a végtelen, avagy mondd meg ki vagyok és szeretni foglak mindörökké -samo na mađarskom

Török Arnold: Nőtörténetek egy nőre írva (samo na mađarskom)

Ködbe vész a szellemidő (samo na mađarskom jeziku)

Živela ljubav! - Goran Cvetković

Brenner János:Valló-ság? (HID) - samo na mađarskom jeziku

Ana Tasić: Poezija i metafizika (Politika)

Kovács Fruzsina: Ábrázolni a világ struktúráját (KULTer.hu)

Szögi Csaba: Indigó íbisztojás a fényes kanálfészekben (Képes Ifjúság)

Ugrai István: Tolnai Ottó: A kisinyovi rózsa (Színházajánló)

Humoristička pozorišna nastava - Igor Burić (Dnevnik)

Rendhagyó magyarórán - samo na mađarskom jeziku

Goran Cvetković: Kišinjevska ruža (Radio Beograd 2)

Eva Njemčok (Thealter)

Ana Isaković: Brecht Hard Core bez prestabka (Kritika koja hoda)

Ana Tasić: Naličja ljudskosti (Politika)

Barbara Fuks (Zitty Berlin)

Brecht-The Hardcore Machine (Csiky Gergely Állami Magyar Színház)

B. Trebješanin: Veče Andraša Urbana (Politika)

demKata (Kisvárdai Lapok)

Dragana Bošković: Irod nad irodom (Danas)

Igor Burič: 14. INFANT: Limbo devedesetih, ili bilo kojih drugih (Dnevnik)

Ištvan Nanai (Revizor)

Nataša Tepavčević: Brecht.The Hardcore Machine (Kritika koja hoda)

Peter Molnar Gal (Népszabadság)

Sanela Radisavljević: Tela bez duša (Kritika koja hoda)

Ulrike Borovčik: (Berliner Morgenpost)

sisso (Magyar Narancs)

Urbi et orbi (Sirály)

vmr (Kultúrpart)

Ana Isaković: Urbi et Orbi, udobnost pre svega (e-novine)

Ana Tasić: Traganje za izgubljenom nevinosti (Politika)

Atila Horvat (epresso.hu)

Eva Njemčok (Thealter)

Eva Veronika Kalapoš (Z'Art.Kor)

gatamaran (ilovepecs.hu)

Ian Herbert: Interrogation (42. BITEF)

Kinga Semeši (7. Festival savremene drame Budimpešta)

Melanija Mikloš (Revizor)

Nataša Pejčić: Živost, hrabrost i svežina (Dnevnik)

Nora Sabo (Terasz.hu)

Peter Molnar Gal (Népszabadság)

Renata Jodi (Hamlet)

Rihard Baranjai (Pszeudo.hu)

Robert Marko (Ellenfény)

Tamaš Jasai (Revizor)

Anamarija Markovič (Magyar Szó)

Melania Mikloš (Revizor)

Žofi Rik (Fidelio)

Atila Sabo Paloc (Magyar Hírlap)

Krištof Kelemen (Kikötő Online)

Laslo Zape (Népszabadság)

Tijana Spasić: Izazivanje katarze (Ludus, e-Balkan)

Timea Pap (Revizor)

Žuža Bene (hír6.hu)

Agota Tot (Symposion-line)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Igor Burić: Evo čoveka, evo njegove smrti (Dnevnik)

Laslo S. Deme (Revizor)

Nataša Pejčić: Surovost, snaga, poetika i nostalgija (Dnevnik)

Zoltan Boldog (Irodalmi Jelen)

Goran Cvetković: Sardinija (Radio Beograd 2)

Anamarija Markovič (Magyar Szó)

Anamarija Markovič (Magyar Szó)

Agneš Bak: Beach-feeling (Ellenfény)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Arnold Terek (Magyar Szó)

Igor Burić: Odraz za (novu) meru (Dnevnik)

Igor Burić: Plaža za umetnost i očišćenje (Dnevnik)

Tanja Šljivar: TEATAR FEST - peti dan

Goran Cvatković: The Beach - Plaža (Radio Beograd 2)

Čaba Presburger (Híd)

Igor Burić: Grupno do izlečenja (Dnevnik)

Ana Tasić: Razbijanje iluzija (Politika)

Goran Cvetković o Terapiji (Radio Beograd 2)

Arnold Terek (Magyar Szó)

Ana Isaković: Tlačitelji i žrtve - zamena uloga (e-novine)

Goran Cvetković: Turbo Paradiso (Radio Beograd 2)

Igor Burić: Groteskna jukstapozicija (Dnevnik)

Tamara Đorđević: Po(Etika) Andráša Urbána

Čaba Presburger (Családi Kör)

Akoš Terek (Z'Art.Kor)

Atila Širbik (Symposion-line)

VMR (Kultúrpart)

Goran Cvetković: Urbi et orbi (Radio Beograd 2)

Arnold Terek (Magyar Szó)

OtO OnO (Z'Art.Kor)

Laslo Gerold: Neverna vernost (Híd)

Petra Bakoš: Šta zaslužuje ovaj grešnik…? (Symposion)

Roland Orčik: Ukus milosti biča (Criticai Lapok)

Atila Širbik: Šta sve može da bude telo (Symposion-line)

Đenđi Mikola (Apertúra)

Sve se može i ništa nije moguće

13. INTERNACIONALNI FESTIVAL ALTERNATIVNOG I NOVOG TEATRA

Ivan Hontalan (Terasz.hu)

Eva Njemčok (Thealter)

Arnold Terek (Magyar Szó)

Laslo Vegel: Balkanski Mađar

Arnold Terek (Magyar Szó)

Tom Mustrof (Neues Deutschland)

Igor Burić: Odraz za (novu) meru (Dnevnik)

2010.01.24.

ODRAZ ZA (NOVU) MERU

Priča počinje simultano, sve vreme je višesmislena i naizgled bizarna. Svaka sličnost sa stvarnim licima i događajima u Sardiniji ili Facies Hippocratica je, dakako, namerna.
Aristotelovsko jedinstvo (vreme-mesto-radnja) ispunjeno je tako što je izvrnuto naglavce, pa jedva naseljeno ostrvo na kojem je smešten zatvor, sve sa upravom i osuđenicima, poprima obrise paralelnog univerzuma, Platonu, Danteu ili Makijaveliju (ima njih još) nalik predstavljanja celine-kao-jednog. Na takvom mestu vreme je relativna stvar, pogotovo onda kada je konkretizovano kategorijom iščekivanja (el prezidentea, Godoa, mesije, ili bilo kog drugog). Radnju Sardinije, pak, predstavlja filozofičan dijalog gomile likova određenih manirom dramatike apsurda, dijalog i prividna kretnja ka (prividnom) cilju – kreaciji/ ispunjenju/obećanoj zemlji/apsolutnoj nezavisnosti.
'Scenario' Ištvana Besedeša sigurno bi odlično poslužio maksbunkerovski orijentisanim strip stvaraocima, autorima filmske umetnosti po receptu braće Koen ili 'Letećeg cirkusa Montija Pajtona'; da tekst ovog Senćanina nije tako superioran, jezik 'skokovit', naizgled lakomislen, a u stvari 'lakosmislen', ovaj osvrt bi morao početi od umeća drugog Senćanina – reditelja Andraša Urbana koji je iz Sardinije na svoj, a potpuno novi način, na videlo izvukao dobru meru potencijala, predstavu uglavnom začinjavajući koreo-vokalnom aranžerijom karakterističnom za pop produkt pozorišta – mjuzikl. I upravo te note – naruženi pokret Deneša Debreija, sačinjen od svega samo ne gracioznosti, muzika Ernea Verebeša, komponovana u genetski modifikovanom hibridu brodvejskog melosa i fri džeza, značajno određuju željenu i postignutu alternativnost sveukupnog pozorišnog čina u subotičkom teatru „Kostolanji Deže“.
Da nije ovih tandema, onda bi glumci sada dobili mnogo više prostora, taman onoliko koliko i pored naglašeno ostvarenog autorefleksivnog intimizovanja reditelja Urbana s predstavljenim delom imaju u predstavi – sav. Čak i kad je on (na sceni) pretesan za pravo mnoštvo njih (stalni četvoročlani ansambl pozorišta „Deže Kostolanji“ gotovo je utrostručen). Sav, a ni sa malo mesta da se nepotrebno izađe van zadatog – unutrašnjeg i/ili pojavnog. Tako se i ostaje svoj i daje liku tačno toliko da ne bude karakterističan. Cela igra vodi u detinjstvo, izvornu zapitanost i u njoj nesputanost, u čitavo jedno polje u pravom, čak i bukvalnom smislu te reči.
I dok u atmosferi zabave, 'besmislica', jedna za drugom prolaze (i ostaju) sve važne i velike teme ovog sveta (nevinost, telo, vreme, sloboda...), ne treba zaboraviti onaj latinsko-medicinski dodatak iz naslova – Facies Hippocratica – koji označava ništa drugo do mrtvačko lice i upućuje da je ipak reč o smrtno ozbiljnom pozorišnom traktatu pisanom daleko posle kraja. Već davno od kad je superteška crna rupa postojanja iz ljudskog bića iscedila gotovo sve osim najtežih elemenata – filozofije, poezije, lepote, emocije i humora. I kao uprkos Besedešovoj rečenici iz teksta predstave – čovek i dalje ima od čega da se odrazi i čime da meri sebe!

Igor BURIĆ (Dnevnik, 8. maj 2009.)

oldal tetejére