Feltöltés alatt...

Eva Njemčok (Thealter)

Ana Isaković: Brecht Hard Core bez prestabka (Kritika koja hoda)

Ana Tasić: Naličja ljudskosti (Politika)

Barbara Fuks (Zitty Berlin)

Brecht-The Hardcore Machine (Csiky Gergely Állami Magyar Színház)

B. Trebješanin: Veče Andraša Urbana (Politika)

demKata (Kisvárdai Lapok)

Dragana Bošković: Irod nad irodom (Danas)

Igor Burič: 14. INFANT: Limbo devedesetih, ili bilo kojih drugih (Dnevnik)

Ištvan Nanai (Revizor)

Nataša Tepavčević: Brecht.The Hardcore Machine (Kritika koja hoda)

Peter Molnar Gal (Népszabadság)

Sanela Radisavljević: Tela bez duša (Kritika koja hoda)

Ulrike Borovčik: (Berliner Morgenpost)

sisso (Magyar Narancs)

Urbi et orbi (Sirály)

vmr (Kultúrpart)

Ana Isaković: Urbi et Orbi, udobnost pre svega (e-novine)

Ana Tasić: Traganje za izgubljenom nevinosti (Politika)

Atila Horvat (epresso.hu)

Eva Njemčok (Thealter)

Eva Veronika Kalapoš (Z'Art.Kor)

gatamaran (ilovepecs.hu)

Ian Herbert: Interrogation (42. BITEF)

Kinga Semeši (7. Festival savremene drame Budimpešta)

Melanija Mikloš (Revizor)

Nataša Pejčić: Živost, hrabrost i svežina (Dnevnik)

Nora Sabo (Terasz.hu)

Peter Molnar Gal (Népszabadság)

Renata Jodi (Hamlet)

Rihard Baranjai (Pszeudo.hu)

Robert Marko (Ellenfény)

Tamaš Jasai (Revizor)

Anamarija Markovič (Magyar Szó)

Melania Mikloš (Revizor)

Žofi Rik (Fidelio)

Atila Sabo Paloc (Magyar Hírlap)

Krištof Kelemen (Kikötő Online)

Laslo Zape (Népszabadság)

Tijana Spasić: Izazivanje katarze (Ludus, e-Balkan)

Timea Pap (Revizor)

Žuža Bene (hír6.hu)

Agota Tot (Symposion-line)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Igor Burić: Evo čoveka, evo njegove smrti (Dnevnik)

Laslo S. Deme (Revizor)

Nataša Pejčić: Surovost, snaga, poetika i nostalgija (Dnevnik)

Zoltan Boldog (Irodalmi Jelen)

Goran Cvetković: Sardinija (Radio Beograd 2)

Anamarija Markovič (Magyar Szó)

Anamarija Markovič (Magyar Szó)

Agneš Bak: Beach-feeling (Ellenfény)

Ana Tasić: Postdramske predstave (Politika)

Arnold Terek (Magyar Szó)

Igor Burić: Odraz za (novu) meru (Dnevnik)

Igor Burić: Plaža za umetnost i očišćenje (Dnevnik)

Tanja Šljivar: TEATAR FEST - peti dan

Goran Cvatković: The Beach - Plaža (Radio Beograd 2)

Čaba Presburger (Híd)

Igor Burić: Grupno do izlečenja (Dnevnik)

Ana Tasić: Razbijanje iluzija (Politika)

Goran Cvetković o Terapiji (Radio Beograd 2)

Arnold Terek (Magyar Szó)

Ana Isaković: Tlačitelji i žrtve - zamena uloga (e-novine)

Goran Cvetković: Turbo Paradiso (Radio Beograd 2)

Igor Burić: Groteskna jukstapozicija (Dnevnik)

Tamara Đorđević: Po(Etika) Andráša Urbána

Čaba Presburger (Családi Kör)

Akoš Terek (Z'Art.Kor)

Atila Širbik (Symposion-line)

VMR (Kultúrpart)

Goran Cvetković: Urbi et orbi (Radio Beograd 2)

Arnold Terek (Magyar Szó)

OtO OnO (Z'Art.Kor)

Laslo Gerold: Neverna vernost (Híd)

Petra Bakoš: Šta zaslužuje ovaj grešnik…? (Symposion)

Roland Orčik: Ukus milosti biča (Criticai Lapok)

Atila Širbik: Šta sve može da bude telo (Symposion-line)

Đenđi Mikola (Apertúra)

Sve se može i ništa nije moguće

13. INTERNACIONALNI FESTIVAL ALTERNATIVNOG I NOVOG TEATRA

Ivan Hontalan (Terasz.hu)

Eva Njemčok (Thealter)

Arnold Terek (Magyar Szó)

Laslo Vegel: Balkanski Mađar

Arnold Terek (Magyar Szó)

Tom Mustrof (Neues Deutschland)

Sve se može i ništa nije moguće

2007.08.14.

Povodom premijere dela Slawomira Mrožeka-a Tango u subotičkom Pozorištu “Kosztolányi Dezső”

 

10.-og februara sam bila u pozorištu. To znači da sam videla jednu dobru predstavu:

Delo Slawomira Mrožeka: Tango, u režiji, koreografiji, i po muzičkom izboru delo Zoltana Puškaša, sa ulogama i odličnom glumom u tumačenju gospođe Margit Karna, Arona Balaža, Atila Meša, Marte Bereš, Imrea Mikeša, Andreje Erdelji, Arpada Mesaroša.

Scena je bila kao pista za poletanje. Uletimo u život i izletimo iz njega.

Između belih i crnih boja, sa desne strane uz samrtni odar .Ovako nas rasporedi život, od rođenja do groba.Čak je i čin pogreba postao absurdan, postaje deo naše svakodnevnice,

skačemo po njemu, a jednom ćemo i leći na njega.

Ovu priču nam oživljava Zoltan Puškaš u svojoj predstavi.To je svojevrsno viđenje Mrožekovog dela, u njegovoj interpretaciji naš život postaje variete, u dvočetvrtniskom taktu mi preplešemo kroz život, lepo polako.

Scene iz života polako prolaze, na olakim kartaškim partijama se govori o životima ljudi,

njihove se sudbine rešavaju ovde, na razini pametnih i manje pametnih.

Tačnije na takvim partijama se rešavaju krizne situacije. Malo je apsurdna priča ali mi dobro znamo i vidimo da su to slike iz stvarnosti.

Znamo dobro da se takve partije karata svakodnevno odigravaju i to sa velikim ulozima.

Velik je ulog, ljudska stvarnost ljudski život.

Ali u predstavi se u stvari ne radi ovome nego o tome, da ljudi prolaze jedan pored drugog, ljudski životi klisnu jedan pored drugog, a tragedija se skriva ovde.

Živimo u društvu bez veza, u ovoj silno velikoj demokratiji, dok se u toku pratije karata

dobacuju rečenice, lete reči a niko ne obraća pažnju na suštinu.

Naravno tu se postavlja pitanje, šta je važno u ovoj stvarnosti, u ovom našem životu, u ovoj demokratiji.Kada se sve može i ništa nije moguće.

Odgovor dobijamo od strane najmlađih,- da bi trebalo vratiti tradiciju.

Jer otkazala je demokratija a ne tradicija. Zato je delo Mrožeka aktuelno.

Jer ako u demokratiji ništa nije moguće, samo sistem funkcioniše, šta je u svetu linija koja razdvaja taj kaotični nered od reda.?

Ovo je za čim najmlađi član porodice Artur traga, I on će biti taj koji će napraviti red

I to je i normalno, kada tri generacije žive zajedno. O tome govori ova drama.

Mrožekov Tango ima poruku večite vrednosti, jer ima političku kanotaciju u vezi događaja 80-ih godina u Poljskoj, kada je Jaruzelski došao na vlast, I kada je poruka ovog dela bila-zima je vaša, a naše će biti proleće.

Sada u jeku velikih političkih izbora predskazuje, I sugerira neke odgovore.Naravno za one koji malo razmišljaju. Ali ko od nas danas razmišlja?

Ovo su razmišljanja koja ukazuju na problem komunikacija.Reditelj  Zoltan Puškaš i njegovi glumci su izabrali put od života do smrti kao oblik iskazivanja, a ovde je sadržano SVE.Misli izražene u bojama od belog do crnog.

Stalno prisustvo samrtnog odra, čini da scena izgleda kao je kao pista za poletanje I podijum., pošto nam je I život takav. Stalno smo u centru događaja na podijumu, a istovremeno svesni da ćemo bilo kada ali jednom sigurno dospeti na smartni odar, kao zadnji čin u predstavi života.

A dotle se kartamo, igramo tango, I prokartamo život.Ovako možemo prikazati tu bezobzirnost jednih prema drugima, jer ne obraćamo pažnju na drugoga usred svakodnevnih briga, diramo jedni druge,politiziramo u prazno, I ne pokazujemo nikakav primer generacijama koje dolaze iza nas.

Možda bi trebali da se okrenemo sebi u razmislimo o svemu tome. Ali nemamo vremena jer stalno igramo karte.

Režija Zoltana Puškaša se može nazvati remek delom, jer život nam tumači kao jedan tango, ples, ali nam ostavlja poruku da razmislimo o tome, da ćemo jednog dana otplestai sa scene, I šta onda ostaje iza nas. Samo samrtni odar?

Predstava je jako dobro osmišljena, sa različitom glumačkom performansom, što je i logično na neki način, tako da imamo ispunjenje prve generacije, ulogu bake u tumačenju Margit Karna, koja u tišini i mudro prenosi svoje životno iskustvo, i stoji iznad ove naše današnjice.

Otelovljenje druge generacije je Aron Balaž u ulozi oca, kome je već svejedno šta će se sa njim desiti.

I onda dolaze mladi,neozbiljin sa celom svojom stvarnošću, da stave tačku I naglase drugu stranu načeg bitisanja.

Predstava se zatvara u bojama anakronizma, koja govori o stvarnosti, gde igrom bele crne I crvene boje skrećemo pažnju gledaoca, I pozivamo ga na razmišlanje..

 

(Emitovano u emisiji Aspekti Szempont Vojvođanskog Radija 20. februara 2007 godine

Žužana Franjo

 

 

 

oldal tetejére