|
|
|
William Shakespeare: MAKRANCOS KATA |
 |
 |
Ubán András |
 |
 |
Kosztolányi Dezső Színház |
 |
William Shakespeare |
 |
MAKRANCOS KATA - a bestia megsyelídítése -
Szereplők:
G. Erdélyi Hermina – Kata (Baptista lánya) Béres Márta – Bianca (Baptista lánya) Úri Szűcs Szilvia – Özvegy Pálfi Ervin – Petruchio (veronai nemes) Csernik Árpád – Baptista (pádovai úr) Mészáros Árpád – Lucentio (Vincentio fia, szerelmes Biancába) Mess Attila/Kovács Nemes Andor – Hortensio (Bianca kérője) Molnár Zoltán – Gremio (Bianca kérője), Mikes Elek Imre – Tranio (Lucentio szolgája) Greguss Zalán – Grumio (Petruchio szolgája) Kocsis Endre – Vincentio (öreg pisai úr)
Zene: Mezei Szilárd Látvány (díszlet-jelmez): Varga Tünde Kivitelezés - színpadmester: Úri Attila Asszisztensek: Szalma János, Lassú Zoltán Dramaturg: Góli Kornélia Plakát: Karácsonyi Attila Fénytechnika: Cérna Zoltán/Mezei Edvárd Hangtechnika: Rusić Vladimir/Gál Attila/Tómó Árpád Rendezőasszisztens: Mikes Imre Elek
A zenei felvételen Mezei Szilárd és Csík István játéka hallható.Bemutató: 2006. december 8. _____________________________________
A darab rendezőjének a lelki és a verbális kódok bonyolultságának felmutatása mellett, vagy ellenére egy könnyed, könnyen befogadható, színészi, játékos, tárgyi humorral teletűzdelt előadást sikerült színpadra állítania. Nagyon jól egyensúlyoz az előadás a humor és a kegyetlenség között megteremtődő viszonyrendszerrel, létrehozva ezáltal egy állandó feszültséget. Shakespeare ezen drámája mégha első látásra olyannyira könnyed komédiának is tűnik koránt sem az. És ezt a darab rendezője remekül érzi... Sirbik Attila
Arra a dilemmára, amely az előadásra készülve a szöveg újraolvasásakor merült fel bennem, miért kedvelik manapság a színházak annyira ezt komédiát, mert kedvelik, hiszen szinte nincs évad, hogy magyar színpadon ne tűnne fel, az előadás adta meg a választ: mert remek szórakoztatást nyújt. S ezt a kritikus sem tagadhatja le. És nem is akarja. Gerold László
Kapcsolódó sajtó:
|
 |
|